1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid adam ikamet etti,eğlendi,bekledi kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
adam ikamet etti,eğlendi,bekledi رَمَأَ ـَـ رَمْأً و رُمُوءاً الرجُلُ : أَقَامَ و مَكَثَ
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
centilmen,kibar adam,efendi,terbiyeli,nazik adam,çelebi,zeki,zekavetli olan,cesur,cesaretli olan,mertشَهْمٌ
ördek,kaz,kısa boylu,ve şişman adam,çalak,çabuk,hızlı, eli çabuk kimse,tıknaz adamإِوَّزٌّ (و) إِوَزََّةٌ ، وَزَّةٌ (ج) إِوَزُّون : طَائِرٌ يَشْبَهُ البَطَّ و لكن أَكْبَرُ مِنْهُ
yankesici,arkadaşlarına aldırmadan tencereden tekbaşına et atıştıran adam,hemdem ve arkadaşlar varken onlara bakmayıp yalnızca tencereye ekmek parçası banıp yiyen soğumsuz adamنَشَّالٌ
adam çok yorgunluktan nefesi tutuldu,kesildi,adam yorgunluktan soluyarak nefes aldıبُهِرَ الرَّجُلُ : إِنْقَطَعَ نَفَسُهُ منْ شِدَّةِ التَّعَبِ
korkak,sabırsız adam,sabırsız olup kötü huylu ve düşkün olan adamلاَعٌ
adam açık,doğru,güzel,fasih konuştu,adam fasih konuşup beliğ olduأَفْصَحَ الرَّجُلُ : صَارَ فَصِيحَ اللِّسَانِ
güleryüzlü adam, şen adamرَجُلٌ بَشِيرٌ
yalancı adam,günahkar adamرَجُلٌ أَثِيمٌ
zinakar adam,hayırsız adamرَجُلٌ أَبَلُّ
yağmura ihtiyaç duyan yer veya ekin,yağmura uğramış şey,ihsan ve iyilik isteyen adam,suskun adamمُسْتَمْطِرٌ
kalın kafalı,kaz kafalı,budala,ahmak,kolay kanar halim adam,yerinden oynamaz adam,yavaş huylu efendiجَثَّامَةٌ : بَلِيدٌ
ihtiyar adam,zayıf aciz adam,arık,cılız,zebün,yaşlı,ihtiyar,pir,arkası yaralı erkek deve veya merkepتَابٌّ (م) تَابَّةٌ (ج) أَتْبَابٌ : رَجُلٌ كَبِيرٌ ، رَجُلٌ ضَعِيفٌ و عاجز و تقول كُنْتُ شَابّاً فَصِرْتُ تَابّاً او شَابَّةً فَصِرْتُ تَابَّةً
hafif,çabuk adam,çabuk hareket edip deprenen,yolda arkadaşlarının işlerine koşup yardım eden,koşar gayretli,çalışkan adamقُلاَقِلُ
geveze,çok konuşan adam,boş boğaz geveze adam,çenesi düşükرَجُلٌ لَقٌّ بَقٌّ ، لَقْلاَقٌ بَقْبَاقٌ و رَجُلٌ لَقْلاَقٌ و بَقْباقٌ : مكثار
kötü,fena adam,şer,en kötü,her türlü kötülük,şeytan,kıvılcım,şer,her türlü kötülük,fenalık,fesat,şer,kötülük,fesat,şer,fenalık,şer,zarar , yaramazlık , yavuzluk ,savaş ,kötü adam ,fena adam , yaramaz kişi, zarar ziyan ve kedere sebep olan nesne,fena olmak,hastalık,hoşa gitmeyen şey,savaş,yavuzluk,kötü adam,fena adam,yaramaz kişi,pek fena,kötü,en kötüشَرٌّ (ج) شِرَارٌ و أَشِرَّاءُ و أَشْرَارٌ (م) شَرّةٌ و يَقَالٌ هَذَا الشَّرُّ و اليَرُّ : إِتْبَاعٌ
Mısırda ikamet ettiأَنَمَ بِمِصْرَ : أَقَامَ فِيهَا
açık ve belli olmak,görünmek,belirmek,ortaya çıkmak,zahir olmak,meydana çıkmak,zihhinde bir rey ve mülahaza peyda olmak,hatıra gelmek,istemek,beğenmek,münasip görmek,kıra çıkmak,dışarı çıkmak,def-i hacet etmek,görünmek,ayan beyan olmak,çöle çıkmak,çölde ikamet edip bedevi olmak,görünmek,ayan beyanolmak,çöle çıkmak,çölde ikamet edip bedeevi olmakبَدَا ـُـ بُدُوّاً وبَدَاءً و بَدْواً و بَدَاءَةً وبَدَاوَةً
Hilton oetlinde ikamet ettiأَقَامَ فِي فُنْدُقِ هِلْتُون
Hilton otelinde ikamet ettiأَقَامَ فِي فُنْدُقِ هِلْتُون
sahibi evde ikamet ettikçeمَا دَامَ مُقِيْماً فِي الدَّارِ صَاحِبُهَا
mahallenin neresinde ikamet ediyorsunuzفي جهة من المحلة تقيمون ؟
durmak,ikamet etmek,eğlenmekبَجَّدَ : تَبْجِيداً بِ
yerde otudu,ikamet ettiأَلِهَ بالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ
yerde oturdu,ikamet ettiإِقْصَأَلَّ بِالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ
halıhazırda ikamet ettiği ülkeبَلَدُ الإِقَامَةِ الحَالِيَةِ
mukim,ikamet eden,oturanآتِنٌ : مُقِيمٌ
zorunlyu ikamet altına koymakوضع تحت الإقامة الجبرية
durmak,ikamet etmek,eğlenmekبَجَّدَ : تَبْجِيداً
yerde ikamet etti,eğlendiأَلَّبَ بالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ
durmak,kalmak,ikamet etmekبَنَّ ـِـ بَنّاً ، أَبَنَّ : إِبْنَاناً ، بِ
parayı tezyif etti,taklit etti,kalpazanlık etti,sikkeye hile kattı,sikkeyi kalp ettiزَيَّفَ الدَّرَاهِمَ : زَافَهَا
onu teşvik etti,kındırdı,tahrik etti,kışkırttı,provake etti,dürttü,terğip ettiإِسْتَحَثَّهُ : حَثَّهُ و إِسْتَفَزَّهُ
onu razı etti,hoşnut etti,memnun etti,itabını izale etti,giderdiأَعْتَبَهُ : أَرْضَاهُ وأزَالَ عَتَبَهُ
hakkı tanıdı,itiraf etti,ikrar etti,izan etti,boyun ettiبَخِعَ بِالحَقِّ بُخُوعاً و بَخَاعَةً
hakkı tanıdı,itiraf etti,ikrar etti,izan etti,boyun ettiبَخِعَ ـَـ بُخُوعاً و بَخَاعَةً بِالحَقِّ
hakkı tanıdı,itiraf etti,ikrar etti,izan etti,boyun ettiبَخِعَ بِالحَقِّ : إِعْتَرَفَ بِهِ
hakkı tanıdı,itiraf etti,ikrar etti,izan etti,boyun ettiبَخِعَ بِالحَقِّ بُخُوعاً و بَخَاعَةً ، ل
arkadaşına isyan etti,zülüm etti,tecavüz etti,tahkir ettiأَبَزَ بِصَاحِبِهِ : إِعْتَدَي عَلَيْهِ
onu tahrip etti,sabote etti,mahv etti,viran ettiخََرَّبَهُ
ihbar etti,jurnal etti,ispiyon etti,müzevvirlik ettiوَشَي بِهِ
onu teyit etti,muhkem etti,pekiştirdi,takviye etti,sağlamlaştırdı,sabit kıldı,kuvvetlendirdiآكَدَهُ : أَوْكَدَهُ
hadisi tedvin etti,kayıt etti,yazdı,topladı,derledi,deftere geçirdi,tescil ettiدَوَّنَ الحَدِيثَ الشَّرِيفَ
ona göz ucuyla baktı,onu gördü,mülahaza etti,kontrol etti,takip ettiلاَحَظَهُ
batılı yok etti,ortadan kaldırdı,sildi,mahv etti,hükümsüz kıldı,iptal ettiأَزْهَقَ البَاطِلَ : مَحَاهُ و أَزَالَهُ و أًبْطَلَهُ
nesneyi kaldırdı,izale etti,iptal etti,yerine başka bir şey ikame ettiنَسَخَ الشَّيْئَ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid