1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid adam ikamet etti,eğlendi,bekledi kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
adam ikamet etti,eğlendi,bekledi رَمَأَ ـَـ رَمْأً و رُمُوءاً الرجُلُ : أَقَامَ و مَكَثَ
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
hastalıktan yeni kalkmış adam allaha şükür etmeye borçludur,hemzesiz (باري) dahi denilirحَقٌّ عَلَي البَارِئِ أَن يُؤَدّي شُكْر البَارئِ
kızıl boya ile boyanmış,söz bilir konuşkan adam,baharlı,baharatlı,açık dilliمُفَوَّهٌ
adam menhi ve memnu olduğu nesneden nehyi kabul edip ondan geri durduإِحْتَسَبَ الرَّجُلُ : إِنْتَهَي
adam bir işte aciz olduğunu beyan edip onu yapmayı başkasına verip güvendiتَوَكَّلَ الرَّجُلُ فِي الأَمْرِ
adam fazıl,ilim ve şecaatta arkadaşlarına faik oldu,arkadaşlarını geçti,üstün geldiبَرَّزَ الرَّجُلُ عَلَي أَصْحَابِهِ فِي الفضل و العلم : تَفَوَّقَ
Hemedanlı,Hemedan kentinden olan,çok sözlü adam,bir düzüye olmayıp karışık yürümeهَمَذَانِيٌّ
parça,bir ısırımlık,şişman adam,kesme sesi,kılınç kesdiği zamanda çıkardığı sesبَضْعَةٌ (ج) بَضْعٌ و بِضَعٌ و بِضَاعٌ , بَضَاعَاتٌ
açgözlü,yemeğe düşkün,pek haris ve hırsı galip olan adam,hırslı,soğumsuzشَرَهَانٌ
adam Tayyi kabilesinin taifesine mensup oldu veya bu taifeye mensubiyet iddiasında bulunduتَبَحْتَرَ : تَبَحْتُراً الرَّجُلُ *
adam nesneden iğrendi,çekindi,tiksindi,tenezül etmekdi,razı olmadı,uzaklaştı,ret ettiأَبَي الرَّجُلُ أَبَاءً و إِبَيً و إِبَاءَةً و إِبَاءً الشَّيْئَ و عليهِ او منه : عاف ، رفضه
adam Tayyi kabilesinin taifesine mensup oldu veya bu taifeye mensubiyet iddiasında bulunduتَبَحْتَرَ : تَبَحْتُراً الرَّجُلُ **
zayıf ve zebun adam,söz verip sözünü yerine getirmeyen,süratle seğirten yüğrük atمَلِقٌ
kuru kene,ufakkene,ince mızrak,hor,alçak ve zelil adam,ak ipekقَتِينٌ
toz toprakları kaldıran soğuk rüzgar,kuyudan fevkalade süraatle ve keyifle çeken adamأَلُوبٌ
şu ilişken adam denirki duhul ve mübaşeret eylediği maddelere ilişip kalır olaنِشْقٌ
yaşamını yitirdi,hayatını kayıp ettiفَقَدَ حَيَاتَهُ
yıldızlar meyil ve inhiraf ettiجَخَّتْ النُّجُومُ : مالت و إنحرفت
işe devam etti,işten ayrılmadıلَزِمَ الأَمْرَ
mahkemeye baş vurdu,müracaat ettiرَاجَعَ المَحْكَمَةَ
nesneyi seçip ayırdı,temyiz ettiبَتَلَ الشَّيْئَ
mahkeme ona gelmesini teklif ettiأَعْلنَتْهُ المَحْكَمَةُ فِي لُغَةِ المَحَاكِمِ : كَلَّفَتْهُ الحُضُورَ
nesneyi seçti,üründüledi,ihtiyar ettiإِنْتَصَي الشَّيْئَ : إِخْتَارَهُ
mahkeme hükmü,kararı temyiz ettiمَيَّزَتِ المَحْكَمَةُ الحُكْمَ
nesneyi serbest bıraktı,mübah ettiأَسْجَلَ الشَّيْئَ: أَطْلَقَهُ و أَبَاحَهُ
hakkı ispat etti,sabit kıldıبَرَدَ الحَقَّ : أَثْبَتَهُ
nesneyi tahmin ve takdir ettiهَارَ الشَّيْئَ : حَزَرَه
işe sahiplik edip velayet ettiإِتَّلَي : إِتِّلاَءً الأَمْرَ
kuvvetler Kürdistan bölgesini işgal ettiإِحْتَلَّتِ القُوَّاتُ إِقْلِيمَ كُرْدِسْتَانَ
nesneyi tatlı add etti,saydıإِسْتَعْذَبَ الشَّيْئَ : عَدَّهُ عَذْباً
hacetinde gevşeklik etti,rehavet gösterdiتَوَانَي فِي حَاجَتِهِ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid