1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid adam ikamet etti,eğlendi,bekledi kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
adam ikamet etti,eğlendi,bekledi رَمَأَ ـَـ رَمْأً و رُمُوءاً الرجُلُ : أَقَامَ و مَكَثَ
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
adam zarif,zeki ve zeyrek çocukları dünyaya geldi,doğduأَكْيَسَ الرَّجُلُ : وُلِدَ لَهُ أَوْلاَدٌ كَيْسَي أَيْ ظُرَفَاءُ أَذْكِيَاءُ
adam kem küm etti,iyi söylemedi,güç ile okuduتَتَعْتَعَ الرَّجُلُ
ben iki adam gördüm bir cömert ve diğeri cimriرَأَيْتُ رَجُلَيْنِ كَرِيماً وَ بَخِيْلاً
alçak adam,rezil;bir çeşit hurma,kırmızı gagalı serçeجَدَمٌ
pirlikten boyu keman gibi iki kat olmuş adam,büğrülüمُحَنَّبٌ
adam bir dinden çıkıp diğer br dine geçti,girdiصَبُؤَ الرجلُ : خرج من دين إِلي دين آخر
susuzluktan veya hastalıktan dalağı ve öykeni pehlusuna yapışmış adamطَنِي
adam eşek durması,su içmesi ve gitmesi için azarladıسَأَسَأَ : سَأْسَاءً و سَأَسَأَةً الرَّجُلُ بالحمارِ : زجره لتحتبي و في المثل
genç,arkadaş,adam,şahıs,mahir,güçlü,becerikli,cesur,yiğitجَدَعٌ
adam müşkil ve şüpheli bir şeyi anlamaktan aciz kaldıتَرِجَ ـَـ تَرَجاً الرَّجُلُ
aydın,parlak fikirli,pek zeki kimse,zeki ve keskin görüşlü adam,keskin zekalı,akıllı,yalancı,pek zeki ve akıllı kime,keskin zeka ve zihin sahibi,zan ve tahmini musip olan eflatun zeka kişi,zeki ve keskin görüşlü adam,çok zeki,ileri görüşlü kimse,zeki ve zarif kişi,çok billir,gözü açık kimse,pek tez anlar kişiأَلْمَعِيٌّ : يَلْمَعِيٌّ ، أَلْمَعُ ، سَرِيعُ الفهْمِ : ذَكِيٌّ ، كَذَّابٌ و و يُقَالُ مَنْ خَالَفَ رَأْيَ الأَلْمَعِيِّ نَدِمَ نَدَامَةَ الكَسْعَي
aydın,parlak fikirli,pek zeki kimse,zeki ve keskin görüşlü adam,keskin zekalı,akıllı,yalancı,pek zeki ve akıllı kime,keskin zeka ve zihin sahibi,zan ve tahmini musip olan eflatun zeka kişi,zeki ve keskin görüşlü adam,çok zeki,ileri görüşlü kimse,zeki ve zarif kişi,çok billir,gözü açık kimse,pek tez anlar kişiأَلْمَعُ : أَلْمَعِيٌّ ، يَلْمَعِيٌّ ،ذَكِيٌّ شَدِيدُ الذَّكَاءِ، ، سَرِيعُ الفَهْمِ جِداً
İyilik eden adam ölülerin menziline götürülse bile yine diridir (at.s)المحسن حيّ و إن نُقلَ إلي منازل الأموات
cesaretli,iri cüsseli adam,etli,gövdeli kişi,bahadır,yiğit kimseبَهْبَهِيٌّ : جَسِيمٌ ، شُجَّاعٌ و يقال رَجُلٌ بَهْبَهِيٌّ
adamın ayağı kayıp yüzü üstüne yıkıldı, adam uzaklaştı,uzağa gittiتَعِسَ الرَّجُلُ
ateşkesi bozdu,deldi,ihlal ettiخَرَقَ وَقْفَ إِطْلاَقِ النَّارِ
ağır silahlara saldırdı,hücüm ettiهَاجَمَ بألأَسْلِحَةِ الثَّقِيلَةِ
şer ve fenalığa müsaraat ettiتَتَرَّعَ : تَتَرُّعاً بِهِ غِلَي الشَّرِّ : أسرع
onu denedi,sınadı,imtihan ettiبَلاَهُ : إِمْتَحَنَهُ و جَرَّبَهُ و إِخْتَبَرَهُ
onu denedi,sınadı,imtihan ettiإِخْتَبَرَهُ
onu dindirdi,sakinleştirdi,teskin ettiأَهْدَأَهُ
onu dizdi,sıraladı,tertip ettiصَفَّفَهُ
şarap tortulandı,tortu hasıl ettiتَثَفَّلَ الشَّرَابُ
onu düzellti,tamir etti,onardıأَصْلَحَهُ
onun günahını,kabahatini af ettiإِغتَفَرَ لَهُ ذَنْبَهُ : غَفَرَهُ لَهُ و عَفَا عَنْهُ
onu düzelltti,onardı,tamir ettiصَلَّحَهُ : أَصْلَحَهُ
onun çıkmasını talep etti,istediإِخْتَرَجَهُ : طَلَبَ مِنْهُ او إِلَيْهِ أَنْ يَخْرُجَ
onu hacetinden ivdirip rahatsız ettiأَمْعَلَهُ عَنْ حَاجَتِهِ : أَعْجَلَهُ و أَزْعَجَهُ
ders kitaplarını bastı,tab ettiطَبَعَ الكُتُبَ الدِّرَاسِيَّةَ
onu hüccetini telkin etti,anlattıأَنَارَ اللهُ بُرْهَانَهُ : لَقَّنَنَهُ حُجَّتَهُ و فَهَّمَهُ إِيَّاهَا
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid