1.500.000 'DAN FAZLA KELİME İÇEREN TÜRKİYENİN EN KAPSAMLI SÖZLÜĞÜNE HOŞ GELDİNİZ. أَهْلاً و سَهْلاً بِكُمْ فِي مَوْقعِنَا المَوَارِد أَوَّلُ مُعْجَمٍ عَرَبِيٍّ تُرْكِيٍّ و تُرْكِيٍّ عَرَبِيٍّ حَيٍّ رَقَمِيٍّ عَالَمِيٍّ فَوْريٍّ عَصْرِيٍّ يَشمِلُ أَزْيَدَ مِنْ 1.500.000 كَلِمَة عَرَبِيَّةِ تُرْكِية و مُصْطَلَحَات و تَعَابِير شَتَّي
ElmaWarid adam ikamet etti,eğlendi,bekledi kelimesinin anlamı ElmaWarid
Orjinal Metin Anlam
adam ikamet etti,eğlendi,bekledi رَمَأَ ـَـ رَمْأً و رُمُوءاً الرجُلُ : أَقَامَ و مَكَثَ
Benzer Kelimeler
Orjinal Metin Anlam
adam uyukladıإِسْتَوْسَنَ الرَّجُلُ : وَسِنَ
behey adam!يا هذا الرجل !
adam uyuduتَهِنَ الرَّجُلُ
bekar adamرَجُلٌ عَازِبٌ أَيْ أَعْزَبُ
adam soyunduإِنْسَرَحَ الرَّجُلُ : تَجَرَّدَ مِنْ ثِيَابِهِ
hırsız adamمَدَّاشُ اليدِ (رَجُلٌ )
adam uyuduبَدَّدَ الرَّجُلُ : نَعَسَ
adam soyunduإِقْتَشَرَ الرَّجُلُ : تَعَرَّي مِنْ ثِيَابِهِ
bekar adamرجل عازب ، رجل أعزب
adam soyunduإِنْجَرَدَ الرَّجُلُ مِنْ ثَوْبِهِ : تَعَرَّي
adam büyüklendiأَفْشَأَ الرَّجُلُ : إِسْتَكْبَرَ و تَعَظَّمَ
adam büyüklendiألاَ الرَّجُلُ أُلُوّاً : تَكَبَّرَ
adam delirdiلُمَّ الرجُلَُّ
adam horuldadıشَخَرَ الرَّجُلُ
ihtiyar adamشيخ ، هرم
bir yerde misafir oldu,ikamet ettiيَطَّقَ فِي المَكَانِ : أَقَامَ و نَزَلَ
bir yerde kaldı,oturdu,ikamet ettiلَبَّ بالمَكَانِ
ikamet etmek,yağmur daim ulaştırı yağmakتَأْلِيثٌ : إِقَامَةٌ و يُقَالُ أَلَّثَ بالمَكَانِ أَقَامَ بِهِ و اَلَّثَ المَطَرُ دَامَ دُونَ إِنْقِطَاعٍ
mukim,oturan,ikamet eden,yerli,duranمُقِيمٌ
ordu düşman yurdunda,toprağında ikamet ettiإِسْتَجْمَرَ الجَيْشُ : أَقَامَ فِي أَرْضِ العَدُوِّ
yerde oturdu,ikamet etti,mukim olduرَبَعَ بالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ
adam bir yerde ikamet etti,oturduأَتَنَ الرَّجُلُ بالمَكَانِ : أَقَامَ فِيِهِ
ilk bahar günlerinde dağda ikamet ettiإِرْتَبَعَ فِي الجَبَلِ أقَام بِهِ زَمَنَ الرَّبِيعِ
yerde oturdu,ikamet etti,kaldı,yerleştiتَأَرَّضَ بالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ و تَمَكَّنَ و إِسْتَقَرَّ و لَمْ يُغَادِرْهُ
adam bir yerde ikamet etti,oturduإِئْتَرَي الرَّجُلُ بِالمَكَانِ : أَقَامَ فِيْهِ
adam bir yerde ikamet etti,oturduأَفْثَأَ الرَّجُلُ بِالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ
bir yerde ikamet etti,oturdu,durduأَقَامَ بالمَكَانِ
ikamet etmek,oturmak,eğleşmek,zavallı olmakسَكَنَ ـُـ سُكُوناً
yerde oturdu,ikamet etti,kaldı,yerleştiإِسْتَأْرَضَ بِالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ و تَمَكَّنَ فَلَمْ يُغَادِرهَا
yerde oturdu,ikamet etti,kaldı,yerleştiإِسْتَأْرَضَ : إِسْتأْرَضاً بِالمَكَانِ : أَقَامَ بِهِ و تَمَكَّنَ
ondan ayrıldı,ona muhalefet etti,müfarakat etti,çeliştiبَايَنَهُ : فَارَقَهُ و خَالَفَهُ
bir şeyde şek ve şüphe etti,tereddüt ettiإِمْتَرَي فِي الشَّيْئِ أَوِ الأَمْرِ : شَكَّ فِيهِ
adam büyüklendi,tekebbür etti,kibir ve azamet ettiتَاهَ الرَّجُلُ : تَكَبَّرَ
ülkeyi feth etti,açtı,zapt etti,ülkeleri fethettiفَتَحَ البِلاَدَ
onu erteledi,tehir etti,tecil etti,geriye bıraktıأَخَّرَهُ : أَجَّلَهُ
eski şeyi onardı,tamir etti,ıslah etti,yamadıأَنْقَلَ : إِنْقَالاً الشَّيْئَ البَالِيَ : أَصْلَحَهُ و رَقَعَهُ
ona dayadı,isnat etti,nispet etti,ait gösterdiنَسَبَ إِلَيْهِ : أَسْنَدَ
işte müsmaha etti,tolerans gösterdi,kolaylıkla muamele ettiأَغْمَضَ فِي الأَمْرِ
ona galip etti,üstün geldi,onu kahr ettiبَزَي عَلَيْهِ : غَلَبَ عَلَيْهِ
adamı tahkir etti,horladı,hor gördü,hakaret ettiحَقَّرَ الرَّجُلَ
filana bir şeyi yapmasını tavsiye etti,emr ettiأَوْصَي فُلاَناً بالشَّيْئِ
filan şeye teşvik etti,kışkırttı,kındırdı,tahrik ettiحَثًَّهُ عَلَي كَذَا
filan şey üzerine anlaştı,muvafakat etti,ittifak ettiأَصْفَقَ عَلَي كَذَا اَيْ وَافَقَ عَلَيْهِ
kızı layıkıyla terbiye etti,edepli etti,kültürlü yetiştirmekهَذَّبَ البِنْتَ : أَدَّبَهَا
nesneyi yok etti,dağıttı,izmihlale uğrattı,tahrip ettiلاَشَيَ الشَّيْئَ
Bilgilendirme
Sitemize yen kelimeler ve yeni diller Arapça Türkçe Türkçe Arapça, Arapça-Arapça Farsça Arapça,İngilizce,Arapça Endonezyaca Arapça dilleri eklenerek güncelleştirilmiştir إن موقعنا تم تحديثه بعد أن أضفنا إليه الكلمات الجديدة و القواميس الجديدية مثل قاموس عربي عربي و قاموس تركي عربي و عربي تركي و فارسي عربي و إنجليزي عربي و أندونوسي عربي و سوف نقوم بتحديثه كل ستة شهور مرة إن شاء الله
Paylaş
Elmawarid
Benzer Terimler
ElmaWarid